— Я в долгу у Терезы! — писклявым голосом проговорил он. — Давай купим ей конфет!
— Ты что, подслушивал?! — взвилась Эллис.
— Стоял за забором, любовался звездами. Совершенно случайно услышал ваш дурацкий разговор.
— Что-то не видела я тебя за забором!
— Когда вы появились, я уронил зажигалку и начал искать ее в траве…
— Лгун! Как не стыдно следить за мной?!
— Вот еще. Больно нужно мне за тобой следить. Мне совершенно не интересно, что происходит в твоей жизни.
— Тогда чего же ты приперся? Опять сахар закончился?
— А хоть бы и… — Джим запнулся на полуслове и рассмеялся. — Ладно, подловила. Мне стало любопытно, что это был за щеголь и почему ты с ним целовалась.
— Его зовут Оливер Роу, а целовалась я с ним потому, что он мне нравится!
— Да как он может нравиться? — глумливо скривился Джим. — Маленького роста, курносый, вихрастый… Фу, Эллис, до чего ты дошла.
— Не тебе с ним встречаться.
— А ты собираешься с ним встречаться?
— А ты разве не слышал?
— Как-то неудобно тут разговаривать, — сказал Джим, оглядываясь. — Давай пройдем на кухню. Ты угостишь меня кофе и расскажешь в подробностях, как прошло свидание.
— А массаж ног тебе не сделать? — разозлилась Эллис.
— Не отказался бы.
Она глубоко вздохнула, успокаиваясь. Целью Джима было вывести ее из себя. Ну так он этого не добьется!
— Я тебя не приглашала, — холодно сказала Эллис. — Следовательно, ты вошел в мой дом против моей воли. Я вызову полицию, если ты немедленно не покинешь его.
— Злюка. — Он надул губы. — Не буду с тобой дружить.
— Какое счастье!
— А ты хорошо устроилась, — перестал кривляться Джим. — Завела взрослого ребенка, нашла симпатичного парня… Я тебе даже завидую.
— Вряд ли тебе разрешат усыновить подростка, — криво усмехнулась Эллис, — а вот с парнем могу помочь. Есть у меня один знакомый гей…
— Ой, как смешно!
— Ты уходишь или остаешься?
— А у меня есть выбор?
— Нет. — Она подошла к нему с целью вытолкнуть за дверь.
Однако вместо того, чтобы уйти, Джим шагнул к Эллис и впился в ее губы поцелуем. Она растерялась, но быстро пришла в себя и замолотила по его груди кулаками. Джиму, очевидно, было все равно. Она едва не отбила руки о его стальные мышцы.
— Как ты смеешь?! — задыхаясь, воскликнула Эллис, когда он наконец отпустил ее.
— Хотел, чтобы ты сравнила меня и этого курносого. Держу пари, я целуюсь лучше.
— Убирайся! — прошипела Эллис. — И больше не смей появляться возле моего дома! Клянусь, я заявлю в полицию! Скажу, что ты меня преследуешь! А если и это не подействует, позвоню твоей матери!
Последняя угроза возымела действие. Джим готов был на что угодно ради спокойствия своей матери.
— Так нечестно, — невесело улыбнулся он. — Ты бьешь по больному.
— Ты же по-другому не понимаешь!
— Значит, объясняешь плохо.
— Какое слово из фразы «Убирайся отсюда к чертовой матери» ты не понял?
Джим, продолжая издеваться, приложил руку к сердцу.
— Ты ругаешься? Ужас! А что, время неприличных жестов прошло?
Эллис не стала ему отвечать. Она поняла, что, пока не предпримет решительных действий, Джим не успокоится. Пройдя в гостиную, Эллис взяла телефонную трубку и начала набирать номер.
Хлопнула входная дверь. Джим ушел.
Эллис вздохнула с облегчением. Она, конечно, не собиралась тревожить Бэкки. Однако нужно было показать Джиму, что шутки кончились.
Эллис опустилась на диван, прижимая телефонную трубку к груди. Этот вечер, который начался так чудесно, закончился совершенно нелепо.
Джим как собака на сене, подумала Эллис. Я ему не нужна, но и отдавать меня другим мужчинам он не желает. Однако ему скоро придется смириться с тем, что Оливер станет частым гостем в моем доме. А не смирится — тем хуже для него.
Она была настроена очень решительно. Джим был способен сделать ее существование невыносимым. Если она хочет быть счастливой и беспрепятственно встречаться с Оливером, придется объявить Джиму Симпсону войну.
Однако, как ни странно, лежа в своей постели без сна, Эллис думала совсем не об Оливере…
— Как прошло свидание? — первым делом спросила Анжела, спустившись утром на кухню.
Бледная из-за бессонной ночи Эллис вздохнула и поставила перед племянницей стакан молока.
— Превосходно.
— Тогда почему у тебя такой вид, будто ты всю ночь разгружала вагоны?
— У меня бессонница.
— Это нервное, — авторитетно заявила Анжела.
— С чего бы мне нервничать?
— Могу только предположить.
— Лучше не надо, — отрицательно качнула головой Эллис. — Я и так знаю, что у тебя богатая фантазия.
— Папа не звонил? — делано безразличным тоном спросила Анжела.
Эллис взглянула на нее: племянница возила по столу стакан с молоком и смотрела в окно. Делала вид, что задала вопрос об отце просто так, чтобы поддержать беседу.
— Прости, милая, — сочувственно произнесла Эллис, — но он не звонил.
— А ты-то чего извиняешься? — усмехнулась Анжела.
— Хоть кто-то же должен перед тобой извиниться.
— Но точно не ты. — Анжела допила молоко, сполоснула стакан и чмокнула Эллис в щеку. — Я почитаю в саду. Если понадоблюсь — ищи меня там.
— Что ты читаешь? — поинтересовалась Эллис, — У меня большая библиотека, ты можешь брать любые книги.
— Спасибо, я уже нашла там кое-что интересное.
— Что-нибудь из классики?
— Не совсем, — улыбнулась Анжела. — В шкафу валялись несколько прошлогодних журналов мод. Полистаю их.